神的兒子是誰?

盧克•韋恩(Luke Wayne)(https://carm.org/author/luke-wayne/

2021年11月5日

 

神的兒子是誰?這個問題可以從兩個不同的角度來理解。人們可能已經對「神的兒子」有了明確的定義,只是想知道到底誰有這個頭銜。按名字來說,怎樣的具體的人是神的兒子?另一方面,人們可能還會問,作為「神的兒子」意味著什麼。這樣的人對這個頭銜沒有明確的概念,想要知道這個名字應該傳達什麼信息。

 

如果我在全國大選後的清晨醒來,有人問我,「那麼,誰當選了總統?」我知道他們問題的意思是,「哪個候選人贏得選舉了?」我不需要向他們解釋總統的概念,我只需要給他們一個名字。另一方面,如果一個對基於憲法的共和政體毫無概念,也從未聽說過美國的人突然被帶到白宮,並被告知「這是總統住的地方」,他們可能會問「總統是誰?」他們的意思可能不止是在問「他叫什麼名字?」或「這群人當中哪一個是總統?」他們會希望有人解釋一下「總統」是什麼意思。

因此,我們這裡有兩個問題,都非常重要:

1.神的兒子到底是誰?(也就是怎樣的具體的人?他的名字是什麼?)

2.神的兒子到底意味著什麼?(也就是說,這個頭銜傳達了什麼信息?這樣的稱號包含了什麼本質、角色、地位、職責等?)

這兩個問題都值得回答。

拿撒勒人耶穌,神的兒子

第一個問題相當直截了當。拿撒勒人耶穌就是神的兒子。在耶穌接受約翰的浸禮時,父神的聲音親自公開肯定了這一點(馬太福音3:17,馬可福音1:11,路加福音3:22),之後,施洗約翰向他的追隨者作見證說:

「我看見了,就證明這是神的兒子。」(約翰福音1:34)

同樣,耶穌的門徒彼得、雅各和約翰在耶穌「登山變象」的時候再次聽到來自天上的聲音,聲明耶穌是神的兒子(馬太福音17:1—8,馬可福音9:1—8,路加福音9:28—36)。彼得後來就這一經歷寫道:

「祂從父神得尊貴榮耀的時候,從極大榮光之中,有聲音出來向祂說,『這是我的愛子,我所喜悅的。』我們同祂在聖山的時候,親自聽見這聲音從天上出來。」(彼得後書1:17—18)

耶穌也稱自己為神的兒子(約翰福音10:36,馬可福音14:61—62等),當西門彼得承認耶穌是「基督,是永生神的兒子,」耶穌回應說:

「西門巴約拿,你是有福的。因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。」(馬太福音16:17)

這只是觸及到聖經中證明耶穌確實是神的兒子的證據上的一些皮毛。父神聲明了這一點。耶穌親自承認並用能力顯示自己的身份。先知約翰見證了這一點,耶穌的門徒也願意為此而死。耶穌確實是神的兒子。

但是,到底誰是神的兒子?

好的,所以耶穌是神的兒子,但這是什麼意思呢?這說明祂的身份意味著什麼呢?

 

彌賽亞,大衛的子孫

首先要注意的最重要的事情之一是,這是為彌賽亞—將會實現神的應許的從大衛血脈而來的神所應許的君王—所設立的頭銜。事實上,從某種意義上說,所有繼承王位的大衛後裔都可以承接「神的兒子」的頭銜,正如我們在耶和華給大衛的應許中看到的那樣:

「你壽數滿足,與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位。我也必堅定他的國。他必為我的名建造殿宇。我必堅定他的國位,直到永遠。我要作他的父,他要作我的子。他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。你的家和你的國必在我面前永遠堅立。你的國位也必堅定,直到永遠。」(撒母耳記下7:12—16)

這個應許始於所羅門,他確實為神的名字建造了一座建築(即聖殿)。我們知道耶穌從未犯過任何罪(希伯來書4:15,哥林多後書5:21),但這個應許包括將要犯下罪孽並需要糾正的大衛的子孫。因此,當神說「我要作他的父,他要作我的子」時,這話適用於所有大衛後裔的君王,雖然在彌賽亞身上達到極致,但不限於他一人。我們在詩篇89篇中也同樣讀到:

「我與我所揀選的人立了約,向我的僕人大衛起了誓。我要建立你的後裔,直到永遠,要建立你的寶座,直到萬代。」(詩篇89:3—4)

在稍後的詩篇中我們讀到:

「他要稱呼我說,『你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。』我也要立他為長子,為世上最高的君王。我要為他存留我的慈愛,直到永遠。我與他立的約,必要堅定。我也要使他的後裔,存到永遠,使他的寶座,如天之久。」(詩篇89:26—29)

因此,「神的兒子」這個說法是指依照神的應許合理地坐在大衛的王座上的人。在預言性的、彌賽亞式的詩篇2篇中,我們讀到:

「那時祂要在怒中責備他們,在烈怒中驚嚇他們,說,『我已經立我的君在錫安我的聖山上了。』受膏者說,我要傳聖旨。耶和華曾對我說,『你是我的兒子,我今日生你。』」(詩篇2:5—7)

詩篇再次將兒子身份的語言與作為神指定的君王坐在猶大的寶座上的人聯繫起來。這似乎是拿但業向耶穌坦白時心中想到的:

「拿但業說,『拉比,你是神的兒子,你是以色列的王。』」(約翰福音1:49)。

我們也許在同樣具有彌賽亞意義的詩篇110篇(新約作者在指向耶穌時最常引用的舊約經文)中也能看到這一點:

「耶和華對我主說,你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。耶和華必使你從錫安伸出能力的杖來。你要在你仇敵中掌權。」(詩篇110:1—2)

後面接續的經文很難翻譯。大多數基督教的翻譯是這樣的:

「當你掌權的日子(或作行軍的日子),你的民要以聖潔的妝飾為衣(或作以聖潔為妝飾),甘心犧牲自己。你的民多如清晨的甘露(或作你少年時光耀如清晨的甘露)。」(詩篇110:3)

但猶太學者丹尼爾•博亞林(Daniel Boyarin)建議,這節經文的後半部分應該是這樣:

「在神聖的光輝中,從母腹開始,從黎明開始,你就有我藉以生你的甘露。」(詩篇110:3)【1】

這裡的語言暗示神「生」了所談到的人(即彌賽亞),這種翻譯也出現在一些早期的英文譯本中,比如威克里夫(Wycliffe)譯本、科弗代爾(Coverdale)譯本、馬太聖經(Matthew Bible)、大聖經(Great Bible)【科弗代爾於1539年所譯的大版本聖經】和主教聖經(Bishops Bible),以及一些羅馬天主教版本。【2】這樣的譯本並沒有說服大多數現代學者,然而還是貌似有道理的。

不管怎樣,舊約將「神的兒子」的說法確立為給大衛後裔君王並且最終成為給彌賽亞的頭銜,彌賽亞是會來完全實現神在祂的盟約中所應許的一切的神所應許的大衛的後裔。

【在我們的文章中可以看到更多關於這個概念的內容:《如果耶穌本來就是神,那麼祂被「賦予」權柄和超乎萬名之上的名是什麼意思呢?》(If Jesus was already God, what does it mean that He was “given” authority and the name above all names?)(https://carm.org/about-jesus/if-jesus-was-already-god-what-does-it-mean-that-he-was-given-authority-and-the-name-above-all-names/)】

 

神聖的神的兒子

然而,這就是耶穌作為神的兒子的全部意義嗎?祂當然是所應許的大衛王位的繼承人,但祂僅僅是這樣嗎?當然不是。在新約和耶穌的話語和作為中,這個說法顯然具有更重大的意義,而且只適用於耶穌。即使在這裡,舊約的先知們也預先指出了這一點,正如以賽亞寫道:

「因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們。政權必擔在祂的肩頭上。祂名稱為奇妙,策士,全能的神,永在的父,和平的君。祂的政權與平安必加增無窮。祂必在大衛的寶座上,治理祂的國,以公平公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心,必成就這事。」(以賽亞書9:6—7)

這顯然指的是彌賽亞,應許的「子」(Son),坐在大衛的寶座上,憑著「耶和華的熱心」永遠掌權統治。然而,這一位不僅僅是另一個大衛的後裔,而且不僅僅是程度上的不同。祂不僅僅是一個更好、更公義的君王。祂自己被稱為「全能的神」和「永在的父」。這是在更真實的意義上的神的兒子。祂同享天父的神聖本質!

耶穌是這樣對自己使用「神的兒子」的說法,祂把「子」的意義甚至歸到高於天上天使的程度(馬太福音24:36,馬可福音13:32)。邪靈在耶穌面前畏縮不前,因為祂是神的兒子,耶穌有能力叫它們「受苦」(馬太福音8:29等),耶穌的反對者認識到祂這個頭銜是什麼意思,並試圖以「僭妄」(褻瀆神)的名義處決祂:

「所以猶太人越發想要殺祂。因祂不但犯了安息日,並且稱神為祂的父,將自己和神當作平等。」(約翰福音5:18)

「猶太人又拿起石頭來要打祂。耶穌對他們說,『我從父顯出許多善事給你們看,你們是為哪一件拿石頭打我呢?』猶太人回答說,『我們不是為善事拿石頭打你,是為你說僭妄的話。又為你是個人,反將自己當作神。』」(約翰福音10:31—33)

「猶太人回答說,『我們有律法,按那律法,他是該死的,因他以自己為神的兒子。』」(約翰福音19:17)

同樣,新約中像希伯來書第1章這樣的經文詳細闡述了耶穌獨特的、神聖的兒子身份。在基督裡,「神的兒子」這個頭銜有一個特殊的應用,不僅是指明祂作為彌賽亞君王在實現神與大衛的盟約中所擔負的職責,更是指明祂作為三位一體(Trinity)(https://carm.org/doctrine-and-theology/what-is-the-trinity/)的第二個位格(person)的本質,也就是神親自成了肉身。這就是神的兒子到底是誰的真相。

 

參考文獻

【1】丹尼爾•博亞林(Daniel Boyarin),《猶太福音書》(The Jewish Gospels)(新新出版社(The New Press),2012年)29。

【2】例如,古老的杜埃里姆斯(Douay Rheims)聖經和現代的新美國聖經修訂版(NABRE)。

 

這篇文章翻譯自Luke Wayne的在線文章「Who is the Son of God?」

https://carm.org/about-jesus/who-is-the-son-of-god/

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。