Var det 70 medlemmar av Jakobs hushåll som kom till Egypten (1 Mos 46:27) eller var det 75 medlemmar (Apg 7:14)?
Låt oss börja med att läsa texterna ifråga:
1 Mos 46:26-27
De som Jakob hade med sig till Egypten och som härstammade från honom, hans sonhustrur alltså oräknade, var sammanlagt sextiosex personer, och eftersom de söner Josef fick i Egypten var två, blev det sammanlagt SJUTTIO personer av Jakobs släkt som kom till Egypten (Bibeln 2000)Apg 7:11-16
Emellertid drabbades hela Egypten och Kanaan av hungersnöd och svåra lidanden, och våra fäder kunde inte skaffa sig mat. Men Jakob fick höra att det fanns brödsäd i Egypten och skickade dit våra fäder, först en gång och sedan en gång till. Andra gången gav sig Josef till känna för sina bröder, och farao fick reda på hans släkt. Josef sände då bud efter sin far Jakob och hela hans familj på SJUTTIOFEM personer, och Jakob drog ner till Egypten. När han och våra fäder hade dött fördes de till Shekem och lades i den grav som Abraham hade köpt av Hamors söner i Shekem mot betalning i silver. (Bibeln 2000)
Frågan är alltså hur många medlemmar av Jakobs hushåll som kom till Egypten. Var det 70 personer eller var det 75 personer, vilket föreslås av Stefanos under sitt tal till judarna.
I 1 Mos 46:26 läser vi att det totala antalet personer som kom till Egypten, vilka härstammade från Jakob, var 66 personer (fruarna till hans söner är inte inräknade). I 1 Mos 46:28 framgår att Juda (en av Jakobs 12 söner) i förväg hade gått till Egypten, vilket ger oss 67 personer. Josef (en av Jakobs 12 söner) var redan i Egypten med hans två söner (Mannase och Efraim), vilket ger oss 70 personer. I 1 Mos 46:27 är alla medlemmar av Jakobs hushåll inräknade (Juda, Josef och hans två söner) vilket, som sagt, ger oss 70 personer. Dessa siffror är dock hämtade från den Masoretiska hebreiska standard texten (MT).
I Septuagintan (LXX), vilken är den grekiska översättningen av Gamla Testamentet från 300 f.Kr., läser vi att antalet i 1 Mos 46:27 är 75 personer:
"26. And all the souls that came with Jacob into Egypt, who came out of his loins, besides the wives of the sons of Jacob, even all the souls were sixty-six.
27. And the sons of Joseph, who were born to him in the land of Egypt, were nine souls; all the souls of the house of Jacob who came with Joseph into Egypt, were SEVENTY –FIVE souls.
28. And he sent Judas before him to Joseph, to meet him to the city of Heroes, into the land of Ramesses." Länk
De 75 personerna var alltså 66 + Juda + Josef + Mannasse + Efraim, vilket ger oss 70 personer. Skriften säger även att Mannasse och Efraim har barn och barnbarn. Fem av dessa nämns i LXX (vers 20):
"20. And there were sons born to Joseph in the land of Egypt, whom Aseneth, the daughter of Petephres, priest of Heliopolis, bore to him, even Manasses and Ephraim. And there were sons born to Manasses, which the Syrian concubine bore to him, even Machir. And Machir begot Galaad. And the sons of Ephraim, the brother of Manasses; Sutalaam, and Taam. And the sons of Sutalaam; Edom." Länk
Mannase och Efraim hade dock fler ättlingar. Men med hänsyn till den ovannämnda informationen, som är oss givet i vers 20, läses LXX att det var 75 personer totalt som kom till Egypten från Jakob. I Apg 7:14 citerar Stefanos från LXX som var en översättning som användes flitigt.
Team Sverige,
Kontakta oss